10/29/2011

Black Cat Fashion / Schwarze Katze Mode


After a long time I decided to create a polyvore set again... theme: Black Cat Fashion. This Halloween classic got a lot of fashionable options to wear in this fall/winter season and therefore you don’t need to be a granny any longer to get away with a cat sweatshirt, cat earrings or even cat shoes… :) 

Nach langer Zeit entschloß ich mich dazu ein neues Polyvore Set zu gestalten, zum Thema: Schwarze Katze Mode. Der Halloween Klassiker hat in der diesjährigen Herbst / Wintersaison jede Menge Optionen anzubieten und deswegen muß man keine Großmutter mehr sein, um Katzenpullover, Katzenohrringe oder sogar Katzenschuhe tragen zu dürfen ... :)

10/28/2011

Drawing collection / Gezeichnete Kollektion


While being ill at home I had enough time to spend in front of the computer and instead of saving pictures to my folders, I started drawing what I saw and liked. 


It is a bit Diwali collection as well as Christmas and general pictures, many of them inspired by photos f.e. my favourite chair from Gilt, some are my own creations and some are even complete rip offs from other peoples drawings just to see if I actually can draw it as well. Because I don’t know exactly where I got what from - the fever - I can’t add any proper sources to my collection. Therefore I can just write down (here) a deeply felt “thank you for inspiring me” note :)
Later I can return to these (as well as earlier) collections as my own stock, when I want to paint something new…


Während ich die letzten Wochen krank zu Hause verbrachte, hatte ich viel Zeit um selbige am Computer zu vertrödeln. Dabei zeichnete ich die Bilder die mir gefielen, anstatt sie nur abzuspeichern. So entstanden kombinierte Diwali-, Weihnachts- und Alles Mögliche Kollektionen. Viele davon waren von Fotos inspiriert, wie z.B. mein Lieblingsstuhl einer Gilt-Auktion, einige sind auch nur aus meinen Ideen entstanden und andere sind komplett von anderen Zeichnungen geklaut, schlichtweg weil ich sehen wollte, ob ich diese überhaupt abzeichnen konnte. Da ich - aufgrund des Fiebers - nicht wirklich darauf geachtet habe, wo was herkommt, kann ich leider keine genauen Quellenangaben dazuschreiben. Daher gibt es an dieser Stelle nur eine kleine „Danke für die Inspiration“ Notiz :)
Zu diesen (und früheren) Kollektionen werde ich später immer zurückkehren, wenn ich etwas Neues malen möchte... 


10/26/2011

Still there ... / Es gibt mich noch


Although I’m still battling a bad cold, my health is slowly improving… just the coughing and ear infection has to vanish and then I’m good to go … :)
Nevertheless it was a gorgeous sunny day today and I wanted to use the last warm days of autumn before the first snow is expected to fall on Thursday night. 

Btw, I wasn’t all the time lazy while being ill… instead I round-knitted a pom-pom cap addition for my yellow scarf :) 

Auch wenn ich immer noch mit meiner Erkältung zu kämpfen habe, meine Gesundheit kommt Schritt für Schritt zurück, nur der Husten und die Mittelohr-Geschichte muß sich noch verbessern und dann bin ich so gut wie neu :)
Nichtsdestotrotz hatten wir heute einen wunderschönen sonnigen Herbst-Tag, den ich unbedingt nutzen wollte, denn am Donnerstag wird in Vermont der erste Schnee erwartet.
Ich war übrigens nicht die ganze Zeit nur faul während meines Krankseins.... sondern habe als Ergänzung zu meinem Schal eine gelbe Mütze gestrickt :) 


10/17/2011

Through the Window / Durch's Fenster

On our first evening in Cambridge, MA, we found a small gallery in one of the neighboring streets. Of course it was already closed, but I really liked what I saw through the shopping window.


Unfortunately we didn’t have time to go back to this place the other day, but still I got some new ideas from these photos: I want to continue my acrylic on cardboard studies and finally I want to paint the classic theme of a ‘woman with red hair’ (possibly with a green dress and reading a book) by myself :)

I found this big needle on a community shop. / Ich sah diese Stecknadel an einem Ladeneingang.

An unserem ersten Abend in Cambridge, MA haben wir diese kleine Galerie in einer Nebenstraße entdeckt. Es war natürlich bereits geschlossen, aber ich mochte so ziemlich alles, was ich durch das Schaufenster entdecken konnte. Leider hatten wir am nächsten Tag keine Zeit zurückzukehren, doch selbst diese Fotos geben mir schon einige Ideen: Zum Einen möchte ich meine Acryl auf Karton Studien fortsetzen und endlich das klassische Thema ‚Frau mit roten Haaren’ (womöglich im grünen Kleid und lesend) selbst malen... :)
.
 

10/13/2011

At the Winooski / Am Winooski (Fluß)


On a recent sunny and golden autumn day, I decided to visit a nice place along the Winooski River, just opposite the falls. To my surprise there were no falls, as all water was used for creating electric energy and brought back into the river via piping… hence no falls. 


Seeing the calm, slowly moving river, it’s hard to believe the destructive power it brought into the Intervale after Hurricane Irene flooded the state, although the marks of this flood are still seen everywhere. 
Nevertheless it was a wonderful warm day and to honour the blue and yellow scenery I decided to layer my blue dress with a silk yellow skirt and my yellow infinity scarf. 


Recently I started knitting again and this small, extra broad and very warm scarf was my first project. I guess I will make a couple of more loop-scarves in different colours and lengths to be ready for winter. 


Kürzlich, an einem sonnigen, goldenen Herbst Tag, beschloß ich eine Lieblingsstelle am Winooski Fluß zu besuchen, genau gegenüber der Wasserfälle. Zu meiner Überraschung gab es aber keine Wasserfälle, da alles Wasser zur Gewinnung elektrischer Energie zur Seite und durch die Turbinen geleitet wurden und unterhalb wieder herausgepumpt wurde... all das konnte man aber nicht sehen, und so waren die Wasserfälle leer. Während ich mir den ruhigen, langsam fließenden Fluß ansah, fiel es mir schwer sich dessen zerstörerische Kraft in Erinnerung zu bringen. Nachdem Hurrikan Irene weite Teile von Vermont überflutete, brachte der Fluß die Wassermassen auch ins Intervale von Burlington und vernichtete Farmen und damit Lebensgrundlagen für viele Menschen. 


Nichtsdestotrotz war es ein wunderschöner warmer Tag und um die blau-gelbe Landschaft etwas zu imitieren, trug ich mein blaues Kleid, darunter einen gelben Seidenwickelrock und meinen gelben, selbstgestrickten Schlauchschal. 
Ich habe erst vor kurzem wieder mit dem Stricken angefangen und dieser Schal war mein erstes Projekt. Ich denke für den Winter werde ich dem noch ein paar andere Größen und Farben hinzufügen... :) 

Other Ideas for Infinity scarves: / Schlauchschal-Ideen-Sammlung:
 

10/01/2011

Backdoor Hipsters/ Hintertür Hipsters


Once my husband brought two oddly connected pieces of wood home, which he found at the dumpster of the physics department. 
I hammered these into a very rustic frame and thought of putting a text or sign into it. 


I always liked the “Hippies use backdoor” sign, which can be found in many windows and kind of brought it into Hipster - 2011(with a lot of ";)". 
So I first painted the original text and altered it afterwards. 


My dear husband promised to take the picture back to his office, when I alter the backdoor into ‘Side’door as well… Done. Mission accomplished :) 


The easy painting is completely painted in acrylic on cardboard. 

Mein Mann brachte einst zwei seltsame Holzhalbrahmen mit nach Hause, die er im Müllkontainer der Physik Fakultät fand. Diese hämmerte ich danach in einen teilweise schiefen, aber sehr stabilen Rahmen und dachte darüber nach einen Text oder ein Schild darin einzufügen. 
Da ich die „Hippies benutzen die Hintertür“ Schilder, die hier in vielen Fenstern hängen, aufgrund ihres nostalgischen Wertes mochte (wenngleich nicht aufgrund ihres diskriminierenden Ursprungs...) dachte ich das Thema ironisch in das Jahr 2011 zu bringen. Hipster ist eine derzeit existierende Subkultur (es gab eine gleichnamige Jugendkultur in den 1950ern) deren Mitglieder im weitesten Sinne der Alternativ-Musik und Filmszene, Biowaren-Interesse und höherem Bildungsstand zugeordnet werden, was ungefähr auf 80% aller Leute in Burlington zutrifft. 
Ich malte zuerst das ursprüngliche Schild und veränderte es dann entsprechend. Mein Mann versprach, das Bild wieder ins Büro mitzunehmen, wenn ich aus der Hintertür eine Nebentür machte um Mißverständnissen vorzubeugen. Fertig. 


Das einfache Bild wurde komplett in Acryl auf Karton gemalt. 
 

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails